|
7 декабря
«…И дом мой»
Джеймс Тейлор, сельский житель Англии семнадцатого века, ненавидел странствующих проповедников Уэсли, видя в них только лишь мишень для тухлых яиц. Но однажды, когда он прицеливался в одного такого проповедника, тот процитировал из Книги Иисуса Навина (24:15): «...а я и дом мой будем служить Господу». Джеймс, который собирался жениться, почувствовал себя пораженным в самое сердце. В день своей свадьбы он так долго молился, что опоздал на бракосочетание. Он объявил всем, что стал христианином. Беспокоясь за свою жену, он увел ее в спальню, заставил встать на колени и прочитать покаянную молитву, чтобы она тоже стала христианкой.
Их вера переходила из поколения в поколение, пока не дошла до праправнука, Хадсона Тейлора, основавшего Китайскую внутреннюю миссию и открывшего глубинные регионы Китая для Евангелия.
Его внук, Джеймс Хадсон Тейлор II, продолжил дело своей семьи и незадолго до Второй мировой войны вместе с домочадцами приехал в Китай в качестве миссионера. Школа-интернат, в которой учились его дети, находилась на расстоянии в тысячу миль от его дома. Когда 7 декабря 1941 года японцы атаковали Перл-Харбор, миссис Хадсон застыла в ужасе, а затем упала на колени, но не могла молиться. В великом смятении она вдруг вспомнила парафраз из Евангелия от Матфея (6:33) — Если вы позаботитесь о том, что дорого Богу, то Бог позаботится о том, что дорого вам.
Тем временем четверо детей Хадсона Тейлора были уведены в концентрационный лагерь на оккупированной японцами территории. Они шли туда с песней на устах: «Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах». Детей там продержали пять лет, пока американцы не освободили и не вернули их родителям.
Один из этих мальчиков, Джеймс Хадсон Тейлор III, вырос и стал генеральным директором Китайской внутренней миссии (теперь Зарубежное миссионерское братство) — праправнук праправнука человека, который в день своего бракосочетания решил: «А я и дом мой будем служить Господу!»
Если же не угодно вам служить Господу, то изберите себе ныне, кому служить, богам ли, которым служили отцы ваши, бывшие за рекою, или богам Аморреев, в земле которых живете; а я и дом мой будем служить Господу.
И. Нав. 24:15
|